排头兵
páitóubīng
1) прям., перен. авангард
2) лидер, новатор, первопроходец
3) обр. тот, на кого все равняются; пример для подражания
páitóubīng
прям., перен. правофланговыйpáitóu bīng
обр. идти впереди колонны, отряда; идти во главе, показывать пример (букв. солдаты, идущие впереди строя)páitóubīng
站在队伍最前面的兵,比喻带头的人。pái tóu bīng
lit. frontline troops
leader
trailblazer
pacesetter
file leader
páitóubīng
1) the soldier at the head of a formation
2) pacesetter; pacemaker; vanguard
3) bellwether
站在队伍最前面的战士。喻指带头的人或最优秀者。
частотность: #27351
в русских словах:
правофланговый
2) сущ. 排头兵, 右翼基准兵 yòuyì jīzhǔnbīng
пословный:
排头 | 兵 | ||
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|