排好队
_
построиться в ряды
примеры:
赛跑选手们在起跑点排好队。
The runners lined up at the start.
大家都别挤,按顺序排好队
не толпитесь, постройтесь в порядке очереди
排好队,等我开火!
Вот так! Держитесь кучнее!
靠边站,排好队,鬼鬼在这里的vip名单中名列前茅。没错——让开!
Разойдись, простецы, Смекалочка — первый в vip-списке. Да-да, прочь с дороги!
排好队!脚给我动一动!这里是军队,不是晒谷场!快点!马上给我齐步走!
Построились, живо! Быстрей! Вы в королевской армии, а не в сарае колупаетесь! Раз-два! Раз-два! Живо, живо! Пошли! Ну!
排好队形!别散开了!
Строй держать!
孩子们,来排好队,让我们去戏院吧。
Come and queue up, children, let's go to the theater.
大家排好队!避难所居民请往这走。
Соблюдать порядок! Резидентам убежища сюда.
很明显啊,军队都排好阵仗了。
Что бы ни говорили, армия уже наготове.
他们很快在操场上排好了队。
They quickly lined up in the playground.
对啊,洗车排队排超长,花了好久。
Да, в очереди на автомойке пришлось несколько часов проторчать.
不催你,不过我不希望排队排太长,好吗?
Я тебя не тороплю, но просто не хотелось бы, чтобы тут выстроилась очередь.
我已经安排好一队人马准备向东挺进。
Я собрал группу воинов для дальнейшего похода на восток.
嘿,混球,好好排队可以吗,别逼我一拳把你打到垃圾桶里去。
Эй, крендель, почему бы тебе не занять очередь, пока я не вышвырнул твою морду на помойку!
不过,听说卖得确实很好,每天都会有不少的人在那边排队呢。
Вот только говорят, что этот напиток очень популярен. Каждый день толпы страждущих выстаивают за ним часовые очереди.
пословный:
排 | 好 | 队 | |
1) расставлять; располагать в ряд
2) ряд; шеренга; линия
3) воен. взвод
4) ставить (спектакль)
5) тк. в соч. изгонять; вытеснять; выталкивать
6) плот
7) отводить; сбрасывать (напр., сточные воды)
8) пирог
9) отбивная (котлета)
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
I сущ. /счётное слово
1) воен. отряд, подразделение; (также родовое слово) часть, сотня
2) группа; команда; бригада 3) строй, шеренга
4) сокр. пионеротряд; пионерский
5) suì дорога; ход; тоннель
II zhuì устар. вм. 坠
1) * уничтожать, разбивать наголову
2) терять, утрачивать (что-л.), лишаться (чего-л.)
III усл.
дуй (одиннадцатая рифма тона 去 в рифмовниках; одиннадцатое число в телеграммах)
|