排遣
páiqiǎn
отвлечься (в мыслях, желаниях от чего-либо); развеять, разогнать (тоску и т.п.)
páiqiǎn
借某种事消除<寂寞和烦闷>:心中的郁闷难以排遣。páiqiǎn
[divert oneself from loneliness or boredom] 指消除寂寞和烦闷
谁言易排遣?自分不胜任。 --元好问《怀益之兄》
pái qiǎn
排除、解决。
唐.杜牧.上宰相求湖州第三启:「近者累得来书,告以羁旅固乏,闻于他人,可为酸鼻,况于某心,岂易排遣。」
红楼梦.第四十五回:「有时闷了,又盼个姊妹来说些闲话排遣。」
pái qiǎn
to divert oneself from (loneliness, grief etc)
to dispel (negative thoughts etc)
pái qiǎn
divert oneself from (loneliness or boredom); dispel; distract one's mind form:
排遣忧闷 dispel melancholy
páiqiǎn
find diversion from loneliness/boredom1) 排除,遣去;消遣。
2) 犹斥逐。
частотность: #30758
в русских словах:
неутолимый
неутолимая печаль - 无法排遣的忧愁
скука
разогнать скуку - 排遣苦闷
синонимы:
примеры:
与愁排遣
разогнать тоску
无法排遣的忧愁
неутолимая печаль
排遣苦闷
разогнать скуку
排遣忧闷
dispel melancholy
金属的容器。可以用来装某种能排遣漫长守望带来的孤独的液体。
Металлическая кружка, которую можно наполнить освежающим напитком для того, чтобы развеять одиночество длинных часов в карауле.
我看过很多人来这里排遣忧愁。他们都变成了辐射蟑螂的食物。
Многие пытались топить свое горе в стакане. Рано или поздно всех их сожрали радтараканы.