掠夺者报告
_
Отчет о рейдерах
примеры:
战果报告:掠夺者攻击造成各设施严重损坏。
Отчет: нападение рейдеров нанесло значительный урон инфраструктуре.
战果报告:掠夺者已击败,仅造成微小相关损失。
Отчет: нападение рейдеров отбито с минимальным побочным ущербом.
我们接到报告得知此区内有一大群掠夺者。他们应该是觉得自己能解决我们吧。
Мы обнаружили поблизости большое скопление рейдеров. Похоже, они решили, что смогут нас одолеть.
和掠夺者守卫确认警报的事
Спросить рейдера-охранника насчет сигнализации
向美国核口城掠夺者守卫询问警报的事
Спросить у рейдера-охранника в "Ядер-Тауне, США" насчет сигнализации
我已经告诉你掠夺者在哪里了。
Я уже сказала тебе, где рейдеры.
掠夺者清除后向我回报,我会安排人去回收合成人。
Когда ликвидируете рейдеров, возвращайтесь, и я организую эвакуацию.
我们收到回报,有个追猎者加入了掠夺者集团。
Нам стало известно, что к одной из банд рейдеров примкнул охотник.
我们需要援军进攻佐拉虫巢。你的主要目标是那些佐拉掠夺者,当你的任务完成之后就去向指挥官玛尔利斯报告。
Мы вызвали подкрепление для сражения у Улья Зора. Твоя задача – убить как можно больше разрушителей. Выполнив задание, отчитайся командиру Маралиту.
找到并击败暮光掠夺者和他们的领袖,一个叫做莫娜的恐怖战士。当任务完成之后向唤风者梅恩·长角报告。
Найди и убей сумеречных мародеров, а заодно и их лидера, воительницу по имени Морна. О выполнении задания доложи Зовущей из клана Гордый Рог.
我不介意告诉你,长官,只要能炸飞掠夺者,我就开心。
Должен сказать, мэм, если выпала возможность уничтожить парочку рейдеров, день можно считать удачным.
我不介意告诉你,长官。有掠夺者给我杀的日子就是好日子。
Должен сказать, сэр, если выпала возможность уничтожить парочку рейдеров, день можно считать удачным.
我们是掠夺者改过自新会。告诉我,十一月时你会投我们一票吗?
Мы из Партии рейдеров-реформаторов. Мы можем рассчитывать на ваш голос на ноябрьских выборах?
两个字:暴力。其他掠夺者可能也会告诉你,他那位子坐得有点太舒服了。
Если одним словом, то агрессивным. Другие рейдеры, возможно, скажут, что он слишком засиделся на своем месте.
我告诉你掠夺者是什么样的人。他们是看清世界本性的人,而且他们一点都不害怕。
Я расскажу тебе, кто такие рейдеры. Это люди, которые поняли, как устроен мир, и он их не пугает.
пословный:
掠夺者 | 报告 | ||
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|