掠夺贸易路线
_
Разграбить торговый путь
примеры:
游戏将随机把殖民势力指定为私掠船的赞助者。私掠船知晓所有赞助者港口的位置。掠夺贸易路线额外获得100点 金币。
Каперу случайным образом назначается покровитель из числа колониальных держав. Капер знает расположение портов своего покровителя. Разграбление торговых путей дает дополнительные +100 золота.
掠夺和海岸扫荡的收益+100%。掠夺 贸易路线的收益+50%。
Доход от мародерства и набегов на побережье увеличивается на +100%. +50% дохода от разграбления торговых путей.
掠夺、海岸扫荡和掠夺 贸易路线的收益+50%。
Доход от мародерства, набегов на побережье и разорения торговых путей увеличивается на 50%.
具有此特征的领袖将会基于掠夺的贸易路线的平均数量,喜欢或不喜欢其他殖民地。
Лидер, обладающий этой чертой, испытывает к другим колониям симпатию или неприязнь в зависимости от среднего количества разграбливаемых ими торговых путей.
您的商人无法被掠夺。外国城市中每拥有一个特色区域,国际 贸易路线提供的 金币则+3。
Ваших торговцев невозможно ограбить. Международные торговые пути дают +3 золота за каждый специализированный район в зарубежном городе.
难道盗窃在你的殖民地是一种社会优势吗? 你通过侵略性的贸易路线进行掠夺真是卑劣行径。
Неужели в вашей колонии воровство в порядке вещей? Разоряя наши торговые пути, вы поступаете подло.
敌方单位无法劫掠此单位的 贸易路线。此为经济黄金时代的一部分。
Торговый путь этого юнита не может быть разграблен врагами. Это результат Золотого века в экономике.
пословный:
掠夺 | 贸易路线 | ||
захватывать, отбирать, похищать; грабить; захват, мародёрство, ограбление
|