探险的刺激
_
Радость исследования
примеры:
成为酒仙意味着成为一名探险者。与世无争,热爱自然,但在危难关头,又能挺身而出,成为一名斗士。几年来,陈·风暴烈酒在艾泽拉斯四处云游,寻找稀有的配方、刺激的故事——当然,还有最重要的美酒。
Хмелевары любят природу и странствия, а если понадобится, они способны проявить себя и в бою. Чэнь Буйный Портер много лет скитался по Азероту в поисках ингредиентов, историй и, конечно, рецептов отвара.
这里的生活充满冒险刺激,你同意吗?
У здешней жизни масса преимуществ, не так ли?
暗月马戏团就要开张了!快来体验惊险刺激的游戏,赢取丰厚的奖品,占卜你的命运吧!
Скоро начнется ярмарка Новолуния! Испытай наши захватывающие аттракционы, выиграй потрясающие призы, узнай, что готовит тебе будущее!
啊,死亡领主。很高兴见到你。如果你想要去冒险的话,我正好有一个惊险刺激的任务要交给你。
А, <владыка смерти/владычица смерти>. Какая приятная встреча! Если тебе вдруг хочется приключений, то у меня есть интересное задание.
пословный:
探险 | 的 | 刺激 | |
1) раздражать, возбуждать, стимулировать; физиол. раздражение
2) волновать; потрясать, колоть; шок, потрясение
|