接引
jiēyǐn
1) провести на приём, ввести в приёмную
2) будд. провести душу умершего в рай
jiēyǐn
(1) [guide]∶引进; 接待
接引后学
(2) [meet and guide]∶佛教指佛引导信佛的人到西天去
接引众生
jiē yǐn
1) 迎接引进。
初刻拍案惊奇.卷二十一:「两个投宿于旅邸,小二哥接引,拣了一间宽大房子。」
2) 佛教指菩萨垂手迎接众生往生佛国净土。
水浒传.第四十六回:「怎极乐观音方纔接引,早血盆地狱塑来出相?」
jiē yǐn
to greet and usher in (guests, newcomers etc)
(Buddhism) to receive into the Pure Land
jiēyǐn
lead the way; guide1) 接待;招待。
2) 引进;推荐。
3) 佛教语。谓佛与观世音、大势至两菩萨引导众生入西方净土。
в русских словах:
примеры:
直接引语
прямая речь
直接引用语
лингв. прямая речь
间接引用语
лингв. косвенная речь
所有元件外接引线均应经端子排接入或引出
соединительные и выводные провода всех узлов должны быть соеденены либо выведены через клемную колодку
我真希望能直接引领你,但我作为这个大空洞的囚徒已经长达二十五年了。
Я хотел бы помочь тебе, но я заперт здесь уже четверть века.
投掷一捆炸药,在1.5秒后引爆。爆炸时,敌人受到180~~0.04~~点伤害并减速30%,持续2秒。该炸药落到英雄身上会直接引爆,并给予霍格10点怒气。
Запускает связку динамита, который взрывается через 1.5 сек. После взрыва пораженные противники получают 180~~0.04~~ ед. урона и замедляются на 30% на 2 сек. При попадании во вражеского героя динамит мгновенно взрывается и дает Дробителю 10 ед. ярости.
一种全局符号定义,它不能被与定义该全局符号的模块相链接的其它模块直接引用。
The definition of a global symbol that is not explicitly available for reference by modules linked with the module in which the definition occurs.
他说他很饿是间接引语的例子。
He said he was hungry is an example of indirect speech.
逃脱欢乐堡?哈!为了什么?就为了回家,然后把虚空异兽直接引向你爱的人们?
Ты хочешь сбежать из форта? Ха! Но зачем? Вернуться домой – и натравить исчадий Пустоты на родных и близких?
我现在负责在采石场附近安装炸药,准备对抗下一波攻击。计划是至少安装三组炸药(但我觉得我可以准备更多)。主要棚屋的阳台可以俯瞰采石场中心,从那里可以直接引爆所有炸药,如果我们被攻击的话,只要按下一个按钮,就可以欣赏壮观的烟火秀了。
Мне поручили подготовить взрывные заряды на тот случай, если на нас снова нападут. План заключается в том, чтобы устроить как минимум три серии взрывов (думаю, получится больше). Я подсоединю заряды к кнопке на балконе главного здания, откуда видно центральную часть карьера. В случае нападения нужно будет лишь нажать на кнопку, и начнется салют.