接轨
jiēguǐ

1) связать, увязать (с чем-либо); сближение, стыковка, стыковаться
这个情况有利于中国与国际市场的接轨 эта ситуация способствует сближению Китая с международным рынком
2) стыковать (рельсовые пути); стыковка (рельсов)
jiēguǐ
1) связать; увязать с чем-либо
2) ж.-д. стыковать; стыковка
jiēguǐ
перв. непрерывная линия рельс; наст. вр. взаимосвязь между различными явлениями, единство неодинаковых структур или методовпримыкание путей
jiē guǐ
连接路轨:新建的铁路已全线接轨铺通◇调整汇率,和国际接轨。jiēguǐ
[connection of tracks] 将分别修筑的两段铁路的轨道连接起来
jiē guǐ
railtrack connection
to integrate into sth
to dock
to connect
to be in step with
to bring into line with
to align
jiēguǐ
link (rail) lines (lit./fig.)частотность: #6901
в русских словах:
звеносборка
拼接轨节
примеры:
国际接轨的全套检测设备
полный комплект современного испытательного оборудования
我有一个理论:对现实本质的调查最终能与我们的凶杀案调查接轨。它们其实同属于一个案子。
Моя теория заключается в том, что изучение природы этой реальности в конечном итоге сольется в единое целое с расследованием убийства. Ведь на самом деле это одно и то же.
我希望能通过对现实本质的调查,最终能与我们的凶杀案调查接轨。它们就像是同一个案子的两个部分。
Надеюсь, мое изучение природы этой реальности в конечном итоге сольется в единое целое с расследованием убийства. Это две половины одного дела.