接近地
jiējìndì
воен. подступы
в русских словах:
неповысоку
在高度方面彼此接近地
примеры:
远 的接近路(地)
на дальних подступах
我们接近(走近)目的地
мы приближаемся к цели
通知(接近地面)距离
дистанция оповещения блзости земли
在接近路上扫除地雷
разминировать подступы
在接近路上埋设地雷
минировать подступы
空投进入(不着陆空投货物接近地面)
подход к земле для беспосадочного десантирования
空中操纵性(区别于接近地面, 起飞时的操纵性)
управляемость в полёте на высоте в отличие от управляемости у земли, на взлёте и м. д
这石湖上冬末的晨雾,愈接近天亮时分,也愈浓烈,仿佛什么活生生的、有性格的东西,定要死乞白赖地缠住不松不放。
Чем ближе было к рассвету, тем гуще становился этот летний туман в конце зимы на озере Шиху, будто живое, имеющее характер существо, упрямо обвалакивал, не желая отпускать.
пословный:
接近 | 近地 | ||
1) прилегать; близлежащий, близкий, соседний, сжатый
2) водиться, водить знакомство, общаться (с кем-л.), сблизиться, подружиться
3) близиться, приближаться
|
1) 近畿之地;内地。
2) 附近的地方。
3) 指近处的土地。
|