控制恐虫
_
Управление куньчуном
примеры:
害虫控制
Заразу – под контроль!
建立近东沙漠蝗虫控制委员会协定
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой на Ближнем Востоке
建立西北非沙漠蝗虫控制委员会协定
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке
工人们还在走动,是的,就像工作一切照旧,但他们已经被寄生虫控制了。他们被迫照着窃心者的命令做事。
Да, рабочие еще на ногах. Они работают как ни в чем не бывало, однако управляют ими паразиты. Крадущие разум твари, которые подчинили их своей воле.
пословный:
控制 | 恐 | 虫 | |
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
I гл.
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать II наречие, вводное слово
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
|
1) насекомые
2) червяк
3) пресмыкающееся; змея
4) общее название для представителей животного мира
1) Чун (фамилия)
2) быть изъеденным насекомыми-вредителями 3) Чун (владение княжества 邾, эпоха Чуньцю)
4) huǐ ядовитая змея
|