推迟中断
_
отсроченное прерывание
примеры:
我们不得不从大量庞杂的证据中推断出事情的真相。
We had to evolve the truth from a mass of confused evidence.
没错,所以我是从你之前的唠叨中推断的。我也遇到了...一个人。
Да, из твоего невнятного бормотания я что-то такое и уяснил. У меня также состоялась встреча... кое с кем.
пословный:
推迟 | 中断 | ||
1) спускать на тормозах, замедлять, задерживать
2) отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-л.)
|
1) прекратить(ся), прервать(ся); прерывание; перебой; прекращение; перерыв
2) денонсировать; лишить силы; прервать срок действия
3) релейный
4) редуктор (моста)
|