推销会
_
sales promotion meeting
sales promotion meeting
примеры:
做推销员必须学会察言观色
чтобы стать продавцом необходимо научиться понимать по выражению лица
日本人比谁都会搞市场推销。
The Japanese can outsell any competitor in the market.
不管你要推销什么,我都不会买。
Я не собираюсь ничего покупать.
无论你推销什么,我都不会买。
Мне все равно, что ты продаешь, я не куплю.
国际商会关于在因特网做广告和推销的准则
Руководящие принципы МТП для рекламной и маркетинговой деятельности в Интернете
这次会议讨论了如何开展这种新产品的推销工作。
The meeting discussed how to promote this latest product.
街上的人都说蜜之酿酒的口味更好,价格更便宜,而且撒布乔恩不会强迫推销它。
Всем известно, что мед Хоннинга был вкуснее и дешевле... И что Сабьорн не втюхивал его всем силой.
这绝对是真正的骷髅头会说的话,不过我们也没打算侵害骷髅头的名声。正相反,我们只是来推销它的。
Череп точно бы такое сказал, но мы никоим образом не пытаемся посягнуть на бренд Черепов. Напротив, наша цель — только его маркетинговое продвижение.
你要是听我的劝告,就到别处去推销你的钱,要是你呆在这儿,警察会以做黑市交易的罪名抓住你的。
If you'll take my advice, you'll try touting that money around somewhere else. If you stay here, the police will pick you up for black market dealing.
皇冠要向城里的每一位潜在的客户推销我们最新的节日主题的产品样品。如果你能帮我们,我们会送你一些珍贵的皇冠商品的!
Королевская компания хочет предложить образцы новых праздничных изделий как можно большему числу потенциальных клиентов. Помоги нам сеять любовь – а взамен получишь хорошую скидку на продукцию Королевской компании!
пословный:
推销 | 会 | ||
сбывать, реализовать; распространять (напр., товар); сбыт, реализация, дистрибуция
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |