提供避难场所
_
Предоставить убежище
примеры:
提供避难所
давать пристанище
为…提供避难所
предоставлять убежище; предоставить убежище
你一边踩踏,会一边提供避难所电力。
Когда вы крутите педали, вы снабжаете Убежище энергией.
避难所科技提供了解决办法:动力脚踏车1000型。
Компания "Волт-Тек" решила эту проблему. "Энергоцикл-1000".
圣殿建于第一纪元初,提供那些想要获得启蒙的人一个避难所。
Храм и все здания были построены в начале Первой эры. Благая земля была призвана предоставить убежище тем, кто хотел достичь просветления.
又称“避难所”。提供高档的居住环境,让你能安然度过核灾的恐惧。
Своего рода убежища. Роскошные комплексы со всеми удобствами, где вы сможете пережить ужас ядерной катастрофы.
加雷斯尽职尽责。我们认为自己尽职尽责也是唯一正确的事情。农场永远为寻找避难所的秘源术士提供安全空间。他们需要避难所,所以我们慷慨相助。
Гарет исполнил свой долг, а мы должны были исполнить свой. Ферма всегда была безопасным местом для колдунов Истока, которые нуждались в убежище. Они заслуживали безопасную гавань – и мы им ее дали.
选好汽水机实验参数,我必须让克伦在避难所提供汽水一小时,然后再去找克伦。
Параметры эксперимента с автоматом заданы. Надо дать Клему возможность раздавать газировку в течение часа, а затем записать результаты.
加雷斯尽职尽责。我们认为自己尽职尽责也是唯一正确的事情。农场永远为寻找避难地的秘源术士提供安全空间。他们需要避难所,所以我们提供了这样一个地方。
Гарет исполнил свой долг, и мы должны были исполнить свой. Ферма всегда была безопасным местом для колдунов Истока, которые нуждались в убежище. Они заслуживали безопасную гавань – и мы им ее дали.
准备在“星辰之间”体验地球之外的生活。此展览由避难所科技公司赞助提供。
Аттракцион "Среди звезд" позволяет взглянуть на жизнь за пределами Земли. Спонсор экспозиции корпорация "Волт-Тек".
紧急逃生门手动控制程序故障,请联络您的避难所科技维护代表来提供服务。
Сбой ручного управления двери аварийного выхода. Обратитесь к техническому специалисту "Волт-Тек".
不管他们基于怎样的状况,反正这些农人提供部队避难所和食物,他们就是犯了叛逆罪。
Эти крестьяне давали им еду и кров. Они предатели.
伊斯利鲁克赐予我们勇气,塔尤卡为幸存的族人提供食物和避难所,卡库特则负责守护亡魂并确保他们不会迷失方向。
Иссилрук дарует нам смелость, Таютка обеспечит выживших едой и кровом, а Каркут присмотрит за павшими, чтобы они не потеряли свой путь.
随着阿玛蒂亚的缄默,女祭司格拉蒂娜离开了沼泽地,重新融入了世界。由于更多的亡灵出现于世,她在龙脊山建造了一座修道院,为他们提供避难所,免受仇恨和恐惧的伤害。
Когда замолчала Амадия, жрица Гратиана покинула свои болота и вернулась в мир. Поскольку нежити стало еще больше прежнего, она основала на Драконьем хребте монашескую обитель, где восставшие мертвецы не страдали от ненависти и страха живых.
随着阿玛蒂亚的缄默,女祭司格拉蒂娜离开了沼泽地,重新融入了世界。她在龙脊山建造了一座修道院,为亡灵提供了最后的避难所,免受那些追求财富、刺激的人们和食尸者的迫害。
Когда замолчала Амадия, жрица Гратиана покинула свои болота и вернулась в мир. Она основала на Драконьем хребте монашескую обитель, где последние из восставших мертвецов могли найти пристанище от охотников за сокровищами, искателей диковин и упырей.
пословный:
提供 | 避难场所 | ||
предоставлять, предлагать, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление
|