提前考试
_
take an examination ahead of schedule
tíqián kǎoshì
take an examination ahead of scheduleпримеры:
考试前临阵磨枪
пытаться нагнать перед экзаменом
考试前我的压力很大。
I was under great pressure before the test.
考试前,他奋战了两天。
Before the exam, he strove hard to study for two days.
他考试前总是开夜车。
Перед экзаменами он постоянно засиживается до поздна.
考试前,学生们都很紧张。
Before the exam, students are anxious.
考试前你应该养精蓄锐。
You should husband your energy before the examination.
考试前给学生临阵磨枪
натаскивать учеников перед самым экзаменом
克莱在考试前夕很紧张。
Clay was nervous on the eve of the examination.
我临考试前紧张得不得了。
I get very strung up before an exam.
他考试前一晚借助译文临时抱佛脚。
He ponied all night before the exam.
他考试前没做任何准备,所以不及格。
He didn’t do any preparation for this exam, so he failed.
考试前,很多同学都在通宵达旦地复习功课。
Перед экзаменами множество студентов ночами повторяют материал.
假如你整学期都很用功,你就不需要在考试前抱佛脚。
Если бы ты весь семестр прилагал усилия, тебе не пришлось бы метаться перед экзаменами.
你平时如果努力学习,在考试前就不必这样整夜开夜车了。
If you work hard at other times, you won’t have to sit up all night before the exam.
安柏专门为你准备了一场考试,在那之前,她还给了你一本「飞行指南」,要你考试前通读一遍。
Эмбер подготовила для вас специальный экзамен по управлению планером. Также она вручила вам руководство по управлению планером и попросила прочитать его перед экзаменом.
пословный:
提前 | 考试 | ||
1) переносить на более ранний срок
2) быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно
3) опережающий; упреждающий, преждевременный, ранний
|
1) держать (сдавать) экзамен, подвергать(ся) испытанию; экзаменовать, принимать экзамен
2) экзамен; испытания
|