提取器
tíqǔqì
тех. экстрактор
экстракционный аппарат; экстрактор
экстрактор
экстрактор, выделяющее слово; экстракционный аппарат, экстрактор; экстракционный аппарат; экстракционный рикошетирующий летательный
extractor
в русских словах:
примеры:
气阀微粒提取器!
Удаленный конденсатор выхлопов!
朋友,沼气这种神奇的能源很有价值!但是首先你得设法提取出沼气,这就需要一台气阀微粒提取器。
Болотный газ – потрясающая вещь! Он может быть весьма ценным! Но сначала его нужно собрать – а вот для этого-то нам и потребуется удаленный конденсатор выхлопов!
我倒是可以将提取器的结构图给你,不过有个交换条件。替我找些蒸汽泵零件怎么样?遥远的东北方有一处死亡泥潭,泥潭中损坏的蒸汽泵附近就散落着许多零件。
Я могу тебе дать чертежи такого конденсатора, но сначала хочу получить что-нибудь взамен. Например, мне нужны кое-какие запчасти. Я знаю, что еще не так давно куча полезных деталей валялась вокруг сломанного парового насоса в Мертвой трясине, к северо-востоку отсюда.
利用气阀微粒提取器就能提取出沼气。我可以将提取器的结构图给你,不过我需要一些蒸汽泵的零件来修理工程设备。
Но для того, чтобы извлечь из него все полезное, нужен удаленный конденсатор выхлопов! Я могу вам дать чертежи такого конденсатора, но мне нужны запчасти для ремонта техники.
我们会使用提取器,看看会发生什么。提取器可能会爆炸,也可能不会。但对于这件事?我认为值得冒险。
Сейчас возьмем экстрактор и посмотрим, что он извлечет. Экстрактор может взорваться. Или нет. Стоит оно того? Думаю, да.
在过去,保持锻炉燃烧是个微不足道的工作。心能提取器不断运作,根本不会出现心能枯竭的状况。
В былые времена поддерживать пламя горна было проще простого. Экстракторы постоянно работали, поставляя нам непрерывный поток анимы.
现在,仅仅是开启提取器都有风险。以太浮蛇失去了赖以为生的心能之流后,会被所有心能来源所吸引。这些讨厌鬼真是没完没了。
А теперь даже включать экстрактор стало опасно. Эфирные змеи, лишившиеся потоков анимы, которыми они питались, теперь собираются на любой ее источник. Они часто нам мешают.
我希望你能冒险去吸引他们的注意。激活提取器然后保护它,直到它能够把那些残余的心能积累起来。
Я хочу попросить тебя рискнуть привлечь их внимание. Активируй экстрактор и охраняй его, пока он не соберет всю аниму, что там осталась.
玛卓克萨斯有提取器,就是巨大的绿色水晶,你肯定不会看漏的。他们正在用它从倒下的格里恩身上汲取心能,真是可恶!
У малдраксийцев есть экстракторы анимы. Их сложно не заметить, это большие зеленые кристаллы. С их помощью они забирают аниму погибших кирий. И это нас совершенно не устраивает!
你带着这个提取器。它会饮下精灵之血。完成它的组合后再回来。
Принеси себя к сему экстрактору. Он выпьет свежую кровь эльфов. Приди, когда соберешь все разновидности.
你带着这个提取器。它会饮下精灵之血。收集完后再回来。
Принеси себя к сему экстрактору. Он выпьет свежую кровь эльфов. Приди, когда соберешь все разновидности.
пословный:
提取 | 器 | ||
1) брать, забирать, получать, снимать
2) извлекать, изымать (часть целого)
3) хим. экстрагировать, делать экстракт; экстракция; экстрактивный
|
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|
похожие:
袋提取器
水提取器
器官提取物
微量提取器
油脂提取器
篮式提取器
蒸汽提取器
钻头提取器
岩芯提取器
激活提取器
切割提取器
快速提取器
蜜蜡提取器
索氏提取器
蒸气提取器
奥能提取器
提斗浸取器
焦油提取器
强化提取器
减压提取器
信号提取器
通灵提取器
钻杆提取器
湿气提取器
液汁提取器
离心提取器
记忆提取器
岩心提取器
钻泥提取器
管式提取器
部署提取器
精华提取器
水体提取器
真空提取器
伪装提取器
啤酒花提取器
烧焦的提取器
提取热交换器
骨螺钉提取器
止动环提取器
抽出器提取器
重力岩心提取器
博恩切割提取器
指状岩心提取器
尤因岩芯提取器
波氏离心提取器
气阀微粒提取器
艾泽里特提取器
重力岩芯提取器
离心对流提取器
双头切割提取器
软底岩心提取器
真空蒸馏提取器
胎儿细胞提取器
雷达数据提取器
振动岩心提取器
开窗切割提取器
开环式岩心提取器
吸入式钻泥提取器
角弯形切割提取器
索克斯列特提取器
抽出器, 提取器
地电化学提取法仪器
侏儒艾泽里特提取器
电子仪器提取指纹法
地精艾泽里特提取器
制造迁跃虚空提取器
不中用的傲气提取器
微量析出器微量提取器
捞砂筒, 钻泥提取器