提神站
_
Киоск с препаратами
примеры:
提神站需要时间来生产药物。
Киоску с препаратами нужно время для производства препаратов.
提神站需要电力来生产药物。
Киоску с препаратами нужна энергия для производства препаратов.
建造提神站,或叫个人去操作烈酒蒸馏器绝对能提振前哨基地的,嘿,酒国精神。
Если построить киоск с препаратами или приставить кого-нибудь к дистиллятору, это поднимет всем настроение.
除此之外,你可以替他们建些乐子,像烈酒蒸馏器、提神站,如果有核口世界发信器的话,也可以建音响扩大机。
Помимо этого, людям нужны развлечения. Самогонный аппарат, киоск с препаратами... и усилитель если у тебя в этом форпосте установлен передатчик.
如果前哨基地的发展不如你所想,你可以试试盖一些乐子给他们,像提神站、音响扩大机和发信器之类的……
Если хочешь поднять ребятам настроение, можно оснастить форпосты развлекательными объектами. Построить киоск с препаратами, передатчик, усилитель...
沃格拉夫突然站定了下来,然后用眼神提醒着你:有个陷阱。
Вольграфф резко замирает и пристально смотрит на вас. Ловушка.
пословный:
提神 | 站 | ||
поднимать дух, подбадривать, бодрить, придавать бодрости
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|