插上插销
chāshàng chāxiāo
закрыть задвижку, задвинуть шпингалет
в русских словах:
вставить вилку
插上插销
примеры:
上插销
запереть на задвижку
他推上插销,使门不摇晃。
He slides the bolt in place to keep the door from swinging.
六脚插销套筒, 六销插头接合套, 六插销联接器
шестипальцевая муфта, штепсельная муфта
пословный:
插上 | 插销 | ||
1) дверной болт; шпингалет, щеколда; засов, задвижка
2) эл. штепсель, вилка
3) штифт
4) стебель с чекой (в артиллерии)
|