插销
chāxiāo
1) дверной болт; шпингалет, щеколда; засов, задвижка
上插销 запереть на задвижку
窗插销 шпингалет
2) эл. штепсель, вилка
3) штифт
4) стебель с чекой (в артиллерии)
ссылки с:
插锁контактный штифт; штеккер
посадочный палец; штепсельный вилка; штепсельная вилка; вставной чека; закладной штырь; штифт штеккер; стержень с чекой
chāxiāo
① 门窗上装的金属闩。
② 插头。
chā xiāo
拴住门窗或箱盒的木条或金属。
金瓶梅.第五十七回:「看毕,西门庆就把册叶儿收好,妆入那锦套里头,把插销儿销着,锦带儿拴着。」
chā xiāo
bolt (for locking a window, cabinet etc)
(electrical) plug
chā xiāo
latch; thumb lock; thumb latch; bolt (门窗等用); click; {机} inserted pin; cross-pin:
他推上插销,使门不摇晃。 He slides the bolt in place to keep the door from swinging.
chāxiāo
1) bolt
2) socket plus plug
cross-pin; inserted pin; latch plate; plug pin
门窗上装的金属插闩。
частотность: #44819
в русских словах:
байонет
〔名词〕 刺刀, 对接, 插销节
болт-шпонка
插销螺栓, 键螺栓
вилка для подключения к датчикам давления
连接压力传感器用的插销
вилка для подключения электрожгута
连接导线束用的插销
вставить вилку
插上插销
заглушка соединителя Контроль
“检查”插销接头堵盖
замок-задвижка
插销锁
замычка
插销
захватка
插销
калибр – пробка
标准插销, 孔塞, 圆柱塞规
колодка вилка
(叉头插销的)插座
колодка розетки
插孔座(插销接头的)
контрольный соединитель
检查插销接头
коробка соединителей
插销接头接线盒
коробка соединителей двигателя
发动机插销接头接线盒
коробка соединителей коллектора термопар
热电偶集线器插销接头接线盒
коробка соединителей КСА
飞机附件机匣插销接头接线盒
коробка соединителя термопар
热电偶插销接头接线盒
коробка электрических соединителей двигателя
发动机插销接头接线盒
морской палец
耳环销钉, 保险插销
однополюсный штепсель
单极插头, 单极插销
соединитель КОНТРОЛЬ
“检查”插销接头
соединитель ПИТАНИЕ
“供电”插销接头
форточный
〔形〕форточка 的形容词. ~ая задвижка 气窗插销.
шкворень прицепа
牵引(挂钩)插销
шкворневой шарнир
插销接头,旋转接头
шнур со штепсельной вилкой
带插销的导线,塞绳
шпилька-чека
〔名词〕 插销
шпингалет
插销 chāxiāo
ШР штепсельный разъём
插塞接头; 插头; 插销接头
штекер
插销
штепсель
插头 chātóu, 插销 chāxiāo
штепсельная вилка
插头, 插销
штепсельный
〔形〕штепсель 的形容词. ~ая вилка 插头, 插销头. ~ое соединение 插塞式连接.
ШТС штепсельное соединение
插塞连接,插销连接
штыковой замок
插销节
щеколда
插销 chāxiāo, 门闩鼻 ménshuānbí
синонимы:
примеры:
上插销
запереть на задвижку
门插销
защёлка двери
他推上插销,使门不摇晃。
He slides the bolt in place to keep the door from swinging.
ШК系列控制插销
штепсели котрольные серии шк
插销(兵器, 军械的)插销
стержень с чекой
插销座(插销接头的)
цоколь вилки
插销座(插销接头的)插销座
цоколь вилки
接触销, 触针插销, 插(头)脚接触销
контактный штифт
插销(兵器
стержень с чекой
插销, 插{头}脚
контактный штифт
插头, 插销
соединитель, соединительная вилка
六脚插销套筒, 六销插头接合套, 六插销联接器
шестипальцевая муфта, штепсельная муфта
牢笼插销
Освобождение из клетки – проверка
我不知道要怎么想。这可能不算是个∗坏∗主意。那台机器里的某个地方有一根∗插销∗。某种东西在阻止科奈尔派出一支敢死队……
Я не знаю, что и думать. Может, не так плохо. Что-то нарушило работу системы, раз „Кренель“ не высылает карательный отряд...
是的,她昨天早上走的。为了去见野松公司的董事会——至少我是这么听说的。那台机器的某处有一根∗插销∗在阻止科奈尔派出敢死队……
Да, вчера утром. Как я понимаю, на встречу с советом директоров „Уайлд Пайнс“. Что-то — или кто-то — препятствует работе системы, раз „Кренель“ не высылает карательный отряд...
把手和插销都自动锁死不能转动。
Both handle and bolt are automatically deadlocked against turning.
他锁上房门,并插好插销。
He locked the door and pressed the bolt home.
插销很容易就插上了。
The bolt slotted smoothly into place.
好的,我想我能把梯子弄下去给你。我来把插销打掉。
Похоже, я смогу спустить тебе лестницу. Надо только выбить щеколду.
начинающиеся:
похожие:
竖插销
铁插销
管插销
短插销
长插销
门插销
窗插销
横插销
扁插销
暗插销
四柱插销
带链插销
明装插销
链环插销
棒端插销
埋入插销
单极插销
窗框插销
弹簧插销
熟铁插销
门暗插销
保险插销
插上插销
圆管插销
标准插销
门窗插销
门锁插销
控制插销
挂车插销
锁紧插销
安全插销
四脚插销
伸缩插销
粗芯插销
管形插销
卷尾插销
闸瓦插销
牵引插销
平头插销
圆形插销
通天插销
摇杆插销
一端插销
杠杆插销
气窗插销
锁定插销
调谐插销
钻头插销
新型插销
窗扉插销
蝴蝶插销
中间插销
接触插销
伸缩管插销
窗钩窗插销
带插销螺栓
电感性插销
门窗长插销
暗通天插销
杠杆式插销
铰接盖插销
铝合金插销
带插销的键
三触点插销
牵引器插销
电介质插销
带插销软线
电容性插销
十二头插销
试验用插销
挂车插销座
带插销的导线
插塞箱插销盒
镀铬铁窗插销
抛物线形插销
法国式长插销
活底插销拉杆
双插销式突触
双面弹簧插销
镀铜L形铁插销
插锁接合插销节
插头承座插销座
暗插销, 暗闩
带插销的注油嘴
梅特列克斯插销
绝缘子连接插销
窗扉插销窗插销
键销扳手插销扳手
电感柱电感性插销
腕状机头滑节插销
带有开口环的插销
备份伞连接环插销
带插销的下水龙骨墩
人工接通氧气设备插销
带插销的导线带插销软线
插塞式变阻器插销式变阻器
带插销的键, 插销键锁紧扁销
牵引插销牵引器插销牵引器绞链
单钩扳手, 插销扳手插销板手