握力
wò lì
сила сжатия (руки), сила захвата
сила сжатия
grasp force; grip strength; gripping power; GS; power of grip; strength of grasp
wòlì
手握紧物体的力量。wò lì
手指与手掌握物的力量。
wò lì
(strength of one’s) gripwò lì
the power of gripping; gripwòlì
sport grippower of gripping; grip strength
частотность: #55079
в русских словах:
динамограмма
握力计曲线图
цепкий
1) (о пальцах, когтях) 抓得有力的 zhuāde yǒulì-de, 握力很强的 wòlì hěn qiáng-de
синонимы:
примеры:
尽管头骨上的握力正在增加,但你感觉不到疼痛……只能听到自己血液涌入,为你的大脑补充氧气的声音。
Даже под этим чудовищным давлением ты не чувствуешь боли... лишь шум твоей несущейся по сосудам крови, что питает мозг кислородом.
你的握力很大,但同时也在控制着力道。耳机里的声音引导着你的手,就像你的手引导着青铜马头一样,简直就像你在∗通过∗马来听取声音……
Твоя хватка крепкая, но управляемая. Гудение в наушниках направляет твои руки, а руки направляют бронзовую конскую голову. Ты словно ∗слышишь∗ все через саму лошадь...
这股握力太可怕了,它正在对某些金贵的凝胶状物造成严重的伤害……你的视野一片血红。
Ты не можешь больше терпеть давление. Оно серьезно вредит той драгоценной желатиновой штуке, что у тебя в черепушке... и глаза застит красным.
攥紧和松开拳头从来没有这么有趣过——每当手指运动的时候,手套上的小瓷片会发出一种可爱的咔嗒声。这副手套里有一点沙子,不过握力是惊人的。
Сжимать и разжимать кулаки теперь невероятно весело — маленькие керамические пластины приятно пощелкивают, когда шевелишь пальцами. Перчатки уже не так хорошо держат форму, но хватка у них великолепная.
疯子掌握力量是危险的,不过要是好心办坏事的傻瓜掌握了力量呢?那就不会有那么多帝国毁灭。
Власть опасна в руках безумцев, но что сказать о власти в руках глупцов с благими намерениями? Империям хватало много меньшего, чтобы рухнуть.
начинающиеся: