援外物资
yuánwài wùzī
материальные ресурсы для поддержки других стран
материальные ресурсы для поддержки других стран
yuánwài wùzī
materials in aid of a foreign countryпримеры:
援外物资
materials in aid of a foreign country
非物资援助特别工作队
Специальная целевая группа по вопросам помощи, не связанной с поставками
救援物资已空投到地震区。
Грузы для оказания помощи были сброшены с воздуха в зону землетрясения.
支助国家能力建设加强外援资源管理信托基金
Целевой фонд в поддержку создания национального потенциала и управления внешней помощью
我∗不会∗没收你转卖的这些人道主义救援物资。
Я ∗не стану∗ конфисковывать гуманитарную помощь, которую ты перепродаешь.
欢迎你,志愿者!如你所见,我们的物资储备有些不足,但是银月城许诺会为我们提供物资援助,这就是我要你帮忙的事了。
Привет новобранцам! У нас тут плохо со снабжением, но в Луносвете нам обещали материальную помощь. Это и будет твоим первым заданием.
пословный:
援外 | 外物 | 物资 | |
1) чужеродное тело; посторонний предмет (элемент)
2) * отрешиться от предметов внешнего мира; не иметь материальных желаний
|
1) материальные средства (ресурсы); товарно-материальные ценности (ТМЦ)
2) товары
3) расходные материалы
|