搁置处
gēzhìchù
место размещения
в русских словах:
место размещения
存放位置, 搁置位置, 放置处, 搁置处
примеры:
搁置处
место размещения
堆内构件搁置处
местонахождение установленных конструкций активной зоны
我们的计划被搁置下来处于悬而未决的状态。这些事情的结果尚未可知
Our plans were left hanging in the balance. Resolution of these matters is still in the balance.
因为找不到合适的人选,所以一直搁置着,如果你愿意的话,就帮忙去处理一下吧。
Тогда нам некому было поручить такое задание и поэтому его отложили... Сможешь нам помочь, если ты, конечно, не против?
船上有一些人,需要进城办的事都搁置了,你真想赔罪的话,不如到船上四处看看,有谁需要帮忙吧。
Но на корабле есть несколько человек, у которых тоже есть дела в городе, но сейчас они заняться ими не могут. И если ты действительно хочешь искупить свою вину, можешь спросить тех, кто на борту, не нужна ли им помощь.
пословный:
搁置 | 处 | ||
откладывать, оставлять, класть на дальнюю полку (о деле)
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|