搜查地下手术室
_
Осмотреть подвал больницы
примеры:
(选择性) 拿到地下手术室的钥匙
(необязательно) Раздобыть ключ от подвала больницы
那伙矮人恶棍提到了在莫德斯家的地下室里可能隐藏着另一个门。我们应该仔细搜查一下。
Гномы-бандиты говорили, что в подвале дома Мордуса может быть еще одна дверь. Надо попробовать найти ее.
您发现一道血迹,从手术台一路延伸到地下室。
Вы замечаете кровавые следы, ведущие из операционной в подвал.
你倒是挺悠哉的。净源导师在搜查这个地方。如果洛哈还想要地下室里的东西的话,他就得把那些东西弄走。
Долго же ты шел. Магистры обыскивают все кругом, так что барахло Лохара лучше бы убрать из подвала, если он не хочет его лишиться.
往手术中心地下室的路上一路都是血迹。应该找个方法下去……
В подвал центра хирургии ведет огромный кровавый след. Нужно как-нибудь туда попасть...
剐克医生最后一次被看到时正在前往富豪手术中心地下室里,我得下去那里看看。
Дока Крокера в последний раз видели, когда он спускался в подвал "Мега-хирургии". Мне нужно попасть туда.
尼克,这个案子很奇怪。结果是剐克医生杀了厄尔,把他的尸体藏在地下手术室。
Странное дело, Ник. Оказалось, что Эрла убил доктор Крокер и спрятал труп в подвале больницы.
我上一次见到他的时候,他正要去手术中心的地下室拿东西。或许他是要洗针头或是搬什么库存。
Он пошел в подвал больницы. Возможно, ему понадобилось вымыть иглы или что-нибудь передвинуть.
这里往西有座∗闹鬼∗的建筑。带上手电筒,检查地下室。里面有个秘密——权威的、古老的秘密或许能帮到你。
К западу есть ∗жутенькое∗ здание. Возьми фонарик, осмотри подвал. Там таятся тайны — властные, древние тайны. Они могут тебе помочь.
剐克医生进去地下室的时候,一定都会滴落一些液体没擦。他……他做完一个手术要接下一个的时候,不像我这么一丝不苟。
Наверняка доктор Крокер наследил в подвале. Между операциями он не столь... щепетилен, как я.
剐克医生每次去地下室都会滴落一些液体没擦。他……他做完一个手术要接下一个的时候,不像我这么一丝不苟。
Доктор Крокер всегда оставлял следы в подвале. Между операциями он был не столь... щепетильным, как я.
我发现了一道可疑的血迹,一路延续到富豪手术中心的地下室,这有没有可能是厄尔下落的线索?我得弄清楚底下有什么。
Мне удалось обнаружить кровавый след, ведущий в подвал "Мега-хирургии". Может, это ответ на вопрос, куда делся Эрл? Нужно заглянуть в этот подвал.
пословный:
搜查 | 地下手术室 | ||
1) обыскивать; делать обыск; обыск; розыск
2) обнаруживать, разыскивать
|