搞臭
gǎochòu
дискредитировать (кого-л., что-л.); развенчивать (кого-л., что-л.)
gǎochòu
дискредитировать; развенчатьgǎo chòu
discredit; put to shame:
搞臭某人 make sb.'s name stink
gǎochòu
discredit; put to shameчастотность: #51620
синонимы:
примеры:
搞臭某人
make sb.’s name stink
风暴斗篷他们……就算是打着革命的口号,他们的名声也被乌弗瑞克的虚荣心搞臭了。他想当的是国王。这就是真实情况。完全是他一个人的野心。
Братья Бури... даже то, как эти повстанцы зовут себя, насквозь пропитано тщеславием Ульфрика. Он хочет быть королем. Вот и весь смысл этого мятежа. Чтобы один человек потешил свое я.
风暴斗篷他们……就算是高举义旗,他们的名声也被乌弗瑞克的虚荣心搞臭了。他想当的是国王。这就是真实情况。完全是他一个人的野心。
Братья Бури... даже то, как эти повстанцы зовут себя, насквозь пропитано тщеславием Ульфрика. Он хочет быть королем. Вот и весь смысл этого мятежа. Чтобы один человек потешил свое я.
他正企图搞臭对手。
He was bidding to discredit his opponent.
公路上横冲直撞的司机数量或许不多,但他们的行为把他们的名声搞臭了。
The number of "cowboys" on the road is probably small, but their behavior is getting them all a bad name.