搭飞机
dā fēijī
летать на самолёте
dā fēijī
летать на самолете, летать самолетомgo by plane
примеры:
他是那么会晕船,所以他总搭飞机。
He is such a bad sailor that he always travels by plane.
我明天搭飞机去伦敦。
I’ll fly to London tomorrow.
搭乘飞机
сесть в самолёт; на самолёте, самолётом
飞机搭铁(线)
металлизация самолёта
搭下一班飞机去
leave by next plane
你搭下一班飞机吧
поезжай следующим рейсом (самолётом)
感觉一定很好吧,就那样搭上飞机,然后抛下一切,是吧,所以人家才说用药让你飞上天?
Хорошо, наверное, было раньше. Садишься на самолет, да и улетаешь подальше от всего. А сейчас у нас для этого есть только винт.
学士海伦请求为剑桥前哨基地补充运输箱与医疗物资。我会确保物资搭上下一班飞往那边的飞机。
Скриптор Хейлин просит прислать на пост в Кембридже контейнеры и медикаменты. Я распоряжусь отправить их следующим рейсом.
不要担心,它被放在谁都找不到的地方!嗯,我需要搭乘一架直升飞机才可以到那里去。不幸的是,在我回来的路上,飞机坠毁了。就是因为这次事故,我才获得了超级侏儒精神力量!
Не беспокойтесь, это место никто и никогда не найдет! Только для того, чтобы туда добраться, мне понадобился гирокоптер. Увы, я потерпел крушение на берегу по дороге домой. Но именно в результате этого несчастного случая я обрел сверхгномские способности!
пословный:
搭 | 飞机 | ||
1) построить; соорудить; возвести (напр., мост)
2) повесить (напр., бельё); накинуть (на плечи)
3) соединить(ся); присоединить(ся); составить компанию 4) поднимать (тяжёлые вещи)
5) ехать; садиться (на какой-либо вид транспорта)
6) добавить; прибавить
|
1) самолёт, аэроплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
3) воздушный, самолётный, авиационный
|