摊开地图
tānkāi dìtú
развёртывать карту
примеры:
把地图在地上摊开。
Spread the map on the floor.
制图师皱起眉头。 他叹了口气,摊开羊皮纸,把地图上原本标记永恒牧原的地方涂黑。
Картограф нахмурился. Затем вздохнул, развернул пергамент и нарисовал большую жирную точку в том месте, где когда-то был обозначен Вечный Луг.
点击打开地图
Чтобы открыть карту, нажмите:
打开地图工坊查看器
Инспектор «Мастерской»
打开地图工坊编辑器
Редактор «Мастерской»
在船上打开地图便可快速移动。
Чтобы, плывя в лодке, совершить быстрый переход, воспользуйтесь картой.
按照小地图指引前往目的地,点击可以打开地图界面
Следуйте к своей цели, сверяясь с мини-картой. Чтобы открыть карту мира, нажмите:
乘船旅行时,也可快速移动。打开地图,选择一个海港,便可直接移动到该处。
Путешествуя на лодке, вы можете использовать быстрый переход. Для этого откройте карту и выберите значок якоря, чтобы перенестись в соответствующее место.
打开地图分页,然后用[Click]选择垂直飞行机的目的地即可。
Откройте вкладку "Карта" и выберите пункт назначения для винтокрыла с помощью [Click].
пословный:
摊开 | 开地 | 地图 | |
разворачивать; раскладывать
|
(1) [open up wasteland][方]: 耕或犁种土地
(2) [plough the field]: 垦拓荒芜的土地
(3) [pioneer the frontiers]: 掠夺或占领土地
|
карта (географическая)
|