摘下眼镜
zhāixià yǎnjìng
снимать очки
в русских словах:
снимать
снимать очки - 摘下眼镜
примеры:
“真的吗?我视力不好,看不清……”警督摘下眼镜擦了擦。
«Вот как? Мне так отсюда не разглядеть...» — снимает и протирает очки лейтенант.
“唔。”他摘下眼镜擦拭着镜片。
«Хм». Лейтенант снимает очки и начинает их протирать.
警督沉默不语,摘下眼镜仔细擦拭了一番。
Повисает тишина. Лейтенант снимает очки и начинает их протирать.
把眼镜摘下来
снять очки
她看到他摘下了他的眼镜。
She saw he had removed his glasses.
摘下镜子
take off one’s spectacles
“看起来是的。”他调整了一下眼镜。
«Да, похоже на то». Он поправляет очки.
警督调整了一下眼镜,一句话也没说。
Лейтенант поправляет очки и ничего не говорит.
回答之前,他用手帕擦拭了一下眼镜。
He polished his spectacles with a handkerchief before answering.
一声叹息。他取下眼镜,用夹克擦了擦镜片,然后重新戴了回去。
Вздох. Он снимает очки, протирает линзы полой куртки, снова их надевает.
“好吧……”他取下眼镜擦拭着。然后,过了一会儿,他说到:
«Как скажете...» Он снимает очки, чтобы протереть, и через какое-то время добавляет:
他调整了一下眼镜。“我理解你作为管理人的困境,不过……”
Он поправляет очки. «Я понимаю, что вы управляющий и у вас есть свои интересы. Однако...»
警督调整了一下眼镜,点点头。“我说——我们还是继续前进吧,警探。”
Лейтенант поправляет очки и кивает. «Пойдемте, детектив».
“走吧。这里的事已经做完了,”他说着,调整了一下眼镜,望向水面。
«Согласен. Здесь мы закончили». Он поправляет очки, осматривая водную гладь.
“呃……”他取下眼镜,掏出一块布——停了一会儿——然后又把眼镜戴了回去。
«Ох... — Он снимает очки и достает платок... но потом вдруг передумывает и снова надевает очки.
他调整了一下眼镜。“当然,我这么说纯粹是出于策略的立场。”
Он поправляет очки. «Я говорю, конечно, сугубо с точки зрения тактики».
“那我就不知道了……”他取下眼镜擦拭着。“那是个不同的时代。一场不同的战争。”
Даже не знаю... — Он снимает очки, чтобы протереть. — Другое время, другая война.
“不能。”他摇摇头。窗户在窗框中咯吱作响。“我连试都不会试。你知道的……”他取下眼镜。
«Нет, — качает он головой. Стекла гремят в рамах. — Даже пытаться не буду. Кстати...» Он снимает очки.
警督调整了一下眼镜,然后伸出自己弯曲的拳头,轻轻碰了一下提图斯淤青的指关节。
Лейтенант поправляет очки, потом протягивает сжатый кулак и касается им сбитых костяшек Тита.
“这取决于某人的观点。”他取下眼镜,摸了摸额头。“拜托,你还是……好好享受你的馅饼吧。”
«Это зависит от точки зрения». Он снимает очки и проводит ладонью по лбу. «Пожалуйста, просто... съешьте этот пирог».
пословный:
摘下 | 眼镜 | ||
1) снимать (шляпу, маску); срывать (цветы); собирать (плоды)
2) выбрать; отобрать; выписать (из текста); выдержки
|
1) очки; пенсне; лорнет; монокль
2) линза; бинокль
|