撤销判决
chèxiāo pànjué
отменять судебное решение, приговор
отменять приговор; отменять решение; отмена решения; отмена приговора
chèxiāo pànjué
аннулировать судебное решение, приговор (суда)recall a judgement; recall of judicial decisions
примеры:
撤销原判决
кассация приговора
撤销法院的判决
отменять решение суда
撤销以往的判决
disaffirm
法庭撤销了原来的判决。
The court reversed its decision.
撤销决议
отменить решение
但过去的事都过去了。暴动被封锁隔离,雇佣兵宣判撤销了。最糟糕的情节没有上演——暂时没有。
Но имеем что имеем. Насилие удалось пресечь, трибунал наемников — нейтрализовать. Худший сценарий не приведен в действие... пока что.
пословный:
撤销 | 判决 | ||
1) отменять, аннулировать, упразднять
2) расформировать; распустить; лишить (ранга, степени); отвести, дать отвод (кандидатуре); прекратить существование (о гос. ведомстве)
|
1) юр. решение, приговор; по приговору суда, в судебном (официальном) порядке
2) юр. вынести решение (приговор); приговорить
|