攪擾
jiǎorǎo
беспокоить, тревожить, донимать, докучать; мешать, надоедать
你们搅扰我的心要到几时呢? сколько ещё вы будете тревожить мне душу?
毫无搅扰的寂静 невозмутимая тишина
jiǎorǎo
мешать, беспокоитьпутаться под ногами; вертеться под ногами; вертеться в ногах; путаться в ногах; под нога вертеться; под в нога путаться; под нога путаться; в нога вертеться
jiǎorǎo
<动作、声音或用动作、声音>影响别人使人感到不安:姐姐温习功课,别去搅扰她。jiǎorǎo
(1) [disturb]∶打扰, 使人讨厌
(2) [cause trouble]∶婉辞, 指麻烦对方招待
jiǎo rǎo
叨扰、捣乱。
三国演义.第七十五回:「将关公家属另养别宅,不许闲人搅扰。」
西游记.第二十回:「且把他绑在后园定风桩上,待三五日,他两个不来搅扰。」
jiǎo rǎo
to disturb
to annoy
jiǎo rǎo
disturb; upset; harass; stir up; annoy; cause troublejiạ̌orǎo
disturb; annoy; cause trouble
请别去搅扰他。 Please don't disturb him.
1) 骚扰;打扰。
2) 用为谦词。谓打扰了人家,表示歉意和感谢。
3) 混乱;杂乱。
частотность: #34895
синонимы:
примеры:
毫无搅扰的寂静
невозмутимая тишина
请别去搅扰他。
Please don’t disturb him.
搅扰…的安宁
смутить покой