支票账户
_
текущий счёт
zhīpiào zhànghù
чековый счет; текущий счет (в банке); чековый вклад (депозит)текущий счёт
примеры:
我想我需要开一个支票账户,这样我可以付账。
I think I need a checking account so that I can pay my bill.
透支账户
онкольный счёт, клиент с онкольным счётом
自愿捐款行政开支账户
Счет для покрытия административных расходов из добровольных взносов
财务人员应将支票存根、送款回单和借款单等作为会计核算的原始凭证,附于记账凭单之后,不得散失废弃,以保证与开户银行账账、账款相符。
Финансовые сотрудники должны признавать в качестве первичных документов бухгалтерского учета корешки чеков, приходные ордера и расходные ордера, и т. п. , и после увязки с документами счетно-технического назначения, не должны быть утрачены или выброшены, ради обеспечения соответствия с обслуживающим банком между средствами по различным счетам, между отражаемыми по счету денежными средствами и имеющимся в кассе.
пословный:
支票 | 账户 | ||
чек (денежный); аккредитив; вексель; билет; квитанция; фин. боны
|
см. 帐户
1) комп. учётная запись, аккаунт
2) банк. счёт
3) владелец счёта, владелец аккаунта
|