收入的来源
_
source of revenue
примеры:
来源于农业的收入
income originating from agricultural industry
没有收入来源的失业者
inactive unemployed
薪金是我收入的主要来源。
My wages are the principal source of my income.
你说的大胆的新收入来源是贩毒吗?
Под новыми необычными источниками дохода вы подразумеваете наркоторговлю?
固定收入(由土地或其他不动产来源的收入)
фундированный доход
毕竟酒业是蒙德的主要收入来源,琴从来不会在这件事上含糊。
В конце концов, винная промышленность - основной источник прибыли городской казны. Джинн не может допустить никаких махинаций.
但我也不该抱怨,卖饺子被证明是个非常不错的收入来源。只是…唉…
Но знаешь, мне жаловаться не приходится. Вареники дают отличный доход. Только вот...
为了生活,莫娜接起了商业约稿,为《蒸汽鸟报》星座专栏供稿的稿酬是她最大的稳定收入来源。
Чтобы заработать на пропитание, она согласилась вести колонку в «Паровой птице». Гонорары за неё стали крупнейшим стабильным источником прибытка Моны.
告示板可说是额外收入的最大来源。走到告示板前按下{Z},看看有谁需要狩魔猎人的协助 。
Доски объявлений помогут Геральту найти дополнительные источники заработка. Подойдите к доске и нажмите {Z}, чтобы посмотреть, не нужны ли в округе услуги ведьмака.
盛产石油的尼日尔三角洲地区的武装人员有时候关闭该国30%的石油出口,而石油是国家财政收入的关键来源。
Боевики в богатом нефтью районе дельты реки Нигер временами останавливали почти 30% экспорта нефти страны, являющегося важным источником государственных доходов.
有道理:毒品贩子和艺术收藏家都需要稳定的收入来源。那么,要想产生收入,还有什么能比……杀人更好的方法呢。
Все сходится: и наркоманам, и коллекционерам предметов искусства нужен стабильный источник дохода, а лучший способ его обеспечить — это... убить пару человек.
幸运的是,我发现了另一项收入来源。纳格兰的食人魔都佩戴着黑曜石制成的作战念珠,这种矿石在许多地方都价值不菲。
К счастью, я обнаружил дополнительный источник дохода. Огры Награнда носят боевые ожерелья из обсидиана – минерала, который во многих мирах ценится весьма высоко.
他只能靠微薄的收入来养家。
He had to support his family with his meagre income.
钳子孔武有力,嘴里尖牙锋利,毒腺剧毒无比,这些构成了蟹蜘蛛的致命武装。自从人类和农场动物被纳入这种生物的食谱,消灭蟹蜘蛛就成了猎魔人收入的一项重要来源。
Мощные клешни, зубастая пасть и ядовитая железа, наполненная смертельным ядом, делают главоглаза опаснейшим противником. А учитывая, что люди и домашний скот постоянно входят в его рацион, главоглаз часто становится предметом ведьмачьих контрактов.
日积月累,黑暗收割档案从不同的来源收集到大量的魔法知识。
Архивы Совета Мрачной Жатвы хранят неисчислимые магические знания, которые по крупицам собирались из самых разных источников на протяжении веков.
当公社所有制点燃了人们新的狂热后,他们会以双倍的速度去运送那些集装箱。你会惊讶地看到没有了那些寄生虫,事情进展地会有多么地迅速。我们也可以放手自由地去追求更大胆、更新的收入来源。
С тем возрожденным энтузиазмом, который подарит общественная собственность, люди будут работать в двойную смену. Вы удивитесь, когда увидите, как быстро можно делать дело, скинув с себя паразитов. У нас будут развязаны руки, и мы сможем устремиться к необычным, экзотическим источникам дохода».
好的,快点完事,行不行?这是为学院带来收入的好机会。
Хорошо. Только поспеши, ладно? Это хороший источник дохода для Коллегии.
пословный:
收入 | 的 | 来源 | |
1) приход; доход
2) поступить; получить; поместить, включить
3) принять, приютить
|
1) истоки; источник
2) происходить; исходить (из чего-либо)
|