收入表
_
account of receipt
shōurùbiǎo
account of receipts; income statementпримеры:
收入和支出报表;收支明细表
баланс
1号博弈场收入支出表。
Игорный салон номер 1. Приходно-расходная книга.
收入、支出、资产和负债报表
Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов
这表示稳定的收入。走吧。
Это мой постоянный источник дохода. Ну пойдем.
我不能随意谈论公司的资产负债表,不过我∗可以∗告诉你,去年公司的收入是200亿雷亚尔。
Я не имею права обсуждать финансовое положение компании, однако ∗могу∗ сказать, что в прошлом году прибыль составила более 20 миллиардов реалов.
被占领的泰莫利亚多理恩分部收入与海关部门,由在下,副查税员华瑟穆尔·米帝代表。
Третий отдел Казначейства, филиал в Дориане. Перед вами его представитель... инспектор Хочибор Пятка.
经济总览为您提供了关于您城市情况的详细信息。您还可以从中了解到您的 能量收入量以及能量 支出表。
Экономический обзор предоставляет подробную информацию обо всех ваших городах. Кроме того, здесь можно узнать, сколько энергии вы вырабатываете и сколько энергии тратите.
扫描表明神庙中的某只大型生物已将抑制协议组件吸收入自身体内。此生物来自此星球与虚空的边界。
По данным сканирования, существо больших размеров в храме проглотило протокол сдерживания. Существо находится между этим миром и Бездной.
那你是否交了 wipt-30/c 表格给收入与海关部门,回报你的居住地?没有?跟我想的一样!
А вы затем подавали декларацию по форме ндфл-30/в в отделе Казначейства по месту жительства? Нет? Ну вот то-то!
你被我高超的娱乐技巧打动了吗?只有人群才能吸引人群,而且那个活跃气氛的托儿只是简简单单的表达了一点点赞美,就提高了我60%的收入!
Тебя поразило мое искусство? Толпу больше всего привлекает другая толпа, а этот разогреватель, демонстрируя свой неподдельный интерес к нашему представлению, увеличил мою прибыль на 60%.
пословный:
收入 | 表 | ||
1) приход; доход
2) поступить; получить; поместить, включить
3) принять, приютить
|
7)
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
2) выражать; проявлять
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета 5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
6) двоюродный
7) часы (наручные, карманные)
|