收藏式
shōucángshì
складного типа
в русских словах:
несущий винт убирающимися попотоку лопастями
桨叶可顺气流收藏式旋翼
примеры:
旋翼收藏式{复合}直升机
комбинированный вертолёт с убирающимся несущим винтом
旋翼收藏式(复合)直升机
комбинированный вертолёт с убирающимся несущим винтом
旋翼顺气流收藏(短舱转动)式(复合)直升机
комбинированный вертолёт с поворотными гондолами убирающихся по потоку несущих винтов
旋翼顺气流收藏(短舱转动)式{复合}直升机
комбинированный вертолёт с поворотными гондолами убирающихся по потоку несущих винтов
[直义] 东西收藏好, 别引小偷上门.
[参考译文] 毋慢藏诲盗.
[变式] Плохо не клади, вора в грех не вводи.
[参考译文] 毋慢藏诲盗.
[变式] Плохо не клади, вора в грех не вводи.
не клади плохо не вводи вора в грех
пословный:
收藏 | 式 | ||
1) коллекционировать, собирать
2) сохранять, хранить (напр., книги в библиотеке)
3) инт. добавлять в избранное
|
1) образец; модель; тип; фасон
2) церемония; обряд
3) правило; формула (напр., математическая)
4) грам. наклонение
|