收费站
shōufèizhàn
место сбора платежей, пункт взимания платы, ПВП
shōufèizhàn
место оплаты; кассапункт для взимания денег
toll-gate
shōu fèi zhàn
在公路或桥梁,负责接受使用者缴纳工程受益费业务的单位。如中山高速公路设有十个收费站。
shōu fèi zhàn
tollboothshōufèizhàn
toll stationчастотность: #22318
синонимы:
примеры:
这样的桥只能有一座收费站。
Для такого моста подходит только одна плата.
自动收费公用电话中心(站)
АТТУ автоматный таксофонный телефонный узел
驻守站提供服务时要收费吗?
Берут ли станции плату за свои услуги?
站住。我们奉命对所有通过本区域的人收费,费用是1000枚瓶盖。
Стоять! Нам приказано взимать пошлину со всех, кто здесь проходит. В размере 1000 крышек.
站住。这条路要收费,懂吗?使用我们的道路必须给钱,譬如200枚金币。
Стой. Это платная дорога. Раскошеливайся, с тебя 200 золотых, если хочешь пользоваться нашей дорогой.
пословный:
收费 | 站 | ||
1) получение денег, сбор платежей, брать (взимать) плату, платный
2) расходы
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|