放眼明天
fàngyǎn míngtiān
обращать взор на будущее
примеры:
学校明天放假。
There will be no school tomorrow.
生命太过短暂,今天放弃了明天不一定能得到。
Жизнь слишком коротка: сегодня оставил, завтра не факт, что достигнешь.
пословный:
放眼 | 眼明 | 明天 | |
держать в поле зрения; окинуть взором, охватывать взглядом (что-л.), обращать взор (на что-л.)
|
1) глаза ясны, зрение зорко; зоркий, острый на глаз
2) разгневанный, разъярённый, рассерженный, раздражённый
3) диал. восхищаться, страстно желать, жаждать
|
1) завтра, завтрашний день
2) (ближайшее) будущее
|