政府许可
_
разрешение правительства; дозволенный властями
примеры:
他被控盗取政府财产以及未经许可转移机密材料
он обвинен в краже секретных правительственных материалов и их несанционированной передаче
我们是受到帝国政府承认的、拥有刺杀许可的、可以为公众服务的刺客组织。
Мы были гильдией убийц, которой Империя выдала разрешение на публичные... и частные казни.
地方政府可持续发展协会
Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды (МСМИОС) – местные органы власти за устойчивое развитие
政府可能不得不实行汽油限量供应。
The Government may have to introduce petrol rationing.
政府可以直接向公民课税,也可以对他们的财产课税。
A government can tax its citizens directly, and it can tax the property they own.
政府可能会出面干预,解决工会和雇主之间的纠纷。
The government may step in to settle the disagreement between the union and the employers.
今天,达赖说他的代表与中央政府可能将于下周复谈,请证实。
Далай-лама сообщил сегодня, что переговоры между его представителями и Центральным правительством, по всей вероятности, будут возобновлены на следующей неделе. Прошу вас подтвердить эту информацию.
пословный:
政府 | 许可 | ||
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
1) разрешать; позволять
2) допускать; тех. допускаемый; допустимый
3) лицензия, санкция, разрешение
|