政治知识
zhèngzhì zhīshi
политические знания
примеры:
了解政治知识的政治课
политграмота занятия по овладению политическими знаниями
法师||只有少数的人具有变成法师的潜能,并且这些带有潜力的人大多数会毁灭在疯狂之中。除非讨论中的人 - 也以始源者的身份所知 - 能够很快地学习如何控制它,他们有可能最后会变成半疯狂且流著口水的哲人。这也是为何魔法学校会建立的原因,在那理有天分的孩童可以学习许多年,获得知识并精通魔法技巧。受到他们拥有的力量所惠,法师通常比常人老化得慢。他们可以从四种元素中淬取魔法的能量,传送自己到很远的距离,和医疗 - 和在眨眼之间杀人一样。他们拥有广泛的科学与政治知识;因为后者的关系,许多法师等同于统治者。
Волшебники||Только некоторые люди способны стать волшебниками. Если человек, обладающий даром (так называемый Исток) не научится быстро его контролировать, то может превратиться в полубезумного, пускающего слюни оракула. Вот почему были созданы школы волшебников, где талантливые дети учатся много лет, получая необходимые знания и овладевая магическими навыками. Благодаря своему дару волшебники живут долго, но возраст не отражается на их внешности. Они извлекают магическую энергию из четырех стихий, могут телепортироваться на большие расстояния, исцелять и убивать в одно мгновение ока. Они обладают обширными познаниями в науке и политике; многие из них являются советниками глав государств.
唔…他好像也能接上璃月人最爱的金融和政治话题,但却更喜欢说那些比较「无用」的知识呢。
Кажется, он отлично разбирается в любимых темах для разговора в Ли Юэ - деньгах и правительстве, но вместо этого он любит разговаривать о разной бесполезной чепухе.
世界各国央行都通过选拔技术人员和有实际知识和经验的人士来领导它们的机构,而不是接受纯粹的政治任命获得了巨大的成功。
Центральным банкам всего мира чрезвычайно повезло, что они избрали своими главами технократов и людей с проверенными знаниями и опытом, а не приняли чисто политические назначения.
我的丈夫格里夫和我尽心尽力教授当地孩子知识。有历史、政治、写作、阅读,还有一点烹饪和炼金术。父母们尽其所能交点学费,但是这就足够了。
Мы с Гриффом, моим мужем, обучали местных ребятишек, как умели. Истории, политике, чтению, письму. Немного домоводству, чуток алхимии. Родители платили, чем было. Нам хватало.
这里曾是所学校。我的丈夫格里夫和我尽心尽力教授当地孩子知识。有历史、政治、写作、阅读,还有一点烹饪和炼金术。父母们尽己所能交点学费,但是这就足够了。
Тут раньше была школа. Мы с Гриффом, моим мужем, обучали местных ребятишек, как умели. Истории, политике, чтению, письму. Немного домоводству, чуток алхимии. Родители платили, чем было. Нам хватало.
我怀疑火蜥帮已经在进行大规模的行动,藉由大量黄金来实践他们的政治野心。他们还进行遗传试验,是非常危险的家伙。一般的盗匪不可能会有那样的知识或计画…
Я думаю, они планируют какую-то масштабную операцию, возможно, политическую. Золото им нужно лишь для того, чтобы смазывать колеса. Они проводят генетические эксперименты. Опасные. У обычных головорезов нет необходимых знаний и средств для этого.
这个地方以前是所学校。我的丈夫格里夫和我尽心尽力教授当地孩子知识。有历史、政治、写作、阅读,还有一点烹饪和炼金术。父母们尽己所能交点学费,但是这就足够了。
Это место... Тут раньше была школа. Мы с Гриффом, моим мужем, обучали местных ребятишек, как умели. Истории, политике, чтению, письму. Немного домоводству, чуток алхимии. Родители платили, чем было. Нам хватало.
пословный:
政治 | 知识 | ||
политика, политический
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |