敌忾
díkài
1) выступать против ненавистного человека, сопротивляться врагу
2) [священная] ненависть к врагу; враждебность, неприязнь; враждебный
díkài
〈书〉对敌人的愤恨:同仇敌忾。díkài
[hatred towards the enemy] 对敌人的愤恨
同仇敌忾
dí kài
语本左传.文公四年:「诸侯敌王所忾,而献其功。」指共同抵御大家所愤恨的人。
东周列国志.第七十一回:「安得穰苴今日起,大张敌忾慰苍生。」
dí kài
hatred felt toward one’s enemiesdí kài
(对敌人的愤恨) hatred towards the enemydíkài
hatred toward the enemy抵抗所愤恨的敌人。
в русских словах:
враждебность
敌意 díyì; 敌忾 díkài
примеры:
同仇敌忾,共御外侮
share bitter hatred against the enemy and jointly resist foreign aggression
晋升堡垒渴望复仇,我们会和他们同仇敌忾。我们只有组成联军,才能永久击败构造体大军。
Бастион требует отмщения, и мы добьемся его вместе. Только сообща мы окончательно победим дом Кадавров.
我们怎么了?曾经亲密无间……同仇敌忾。
Что же случилось с нами? Мы были неразлучны... всегда дрались спина к спине, и ничто не могло встать у нас на пути.
一次核武器打击将会产生无可估量的后果,穆斯林世界将会在这一情况下同仇敌忾。
Ядерный удар будет иметь непредсказуемые последствия и приведет к объединению мусульманского мира.