敏感资料
mǐn’gǎn zīliào
чувствительные данные, уязвимые данные (о сведениях конфиденциального характера, разглашение которых может нанести ощутимый ущерб)
примеры:
我想先知道你为什么要我交给你高度敏感资料。
Это очень важные данные. Что вы намереваетесь с ними делать?
窃取敏感资料
украсть чувствительные данные
谢谢你帮我揭开了鸦人的秘密,我知道还有个家伙会对这些资料感兴趣。
Информация о природе араккоа, которую ты <помог/помогла> мне добыть, будет весьма интересна и другим.
пословный:
敏感 | 资料 | ||
1) чувствительность; чутьё, чувство; сметливость
2) чувствительный; чуткий; восприимчивый
3) тех. высокочувствительный; тонкий
|
1) материалы, данные; информация; средства
2) материальные блага
3) инт. профиль
|