救难
jiùnàn
спасать
salvage
jiù nàn
解救困厄、危难。
三国演义.第十五回:「策敢借雄兵数千,渡江救难省亲。」
初刻拍案惊奇.卷四:「这两个女子,便都有些盗贼意思,不比前边这几个报仇雪耻,救难解危,方是修仙正路。」
jiù nán
to rescue
rescue (operation, workers)
jiùnàn
help out of distressчастотность: #51946
в самых частых:
в русских словах:
спасатель
〔阳〕 ⑴救生者, 营救者. горно-~ 矿山救护队队员. ⑵救难船. К терпящему бедствие кораблю подошёл ~. 救难船驶近遇难的船只。
примеры:
阿南达玛珈国际救难队
Ananda Marga Universal Relief Team
海上救难法!
право на спасание
当猎魔人抵达洞穴时已经太迟,他无法拯救难民。但他仍然可以为他们的不幸复仇。他杀死了这只可怕的怪物并摧毁了蟹卵,以免繁衍出更多邪恶的子孙。
Ведьмак прибыл в пещеру слишком поздно, чтобы кого-то спасти. Ему оставалось лишь отомстить. Он убил главоглаза и уничтожил кладку этой премерзкой твари.
发配食物给无家可归的人是救苦救难的行为。
Distributing food among the homeless was an act of mercy.
救难包已送达,并成功拯救合成人,接下来得向卡灵顿回报。
Посылка доставлена. Синт спасен. Надо сообщить об этом доктору Каррингтону.
不是每个从学院传送出来的合成人都能脱险,卡灵顿医生就掌握了一个身陷危险的合成人,等这些合成人安全之后,我有一个救难包可以帮他们脱离险境。
Не все синты, телепортировавшиеся из Института, сумели добраться до безопасного места. Доктору Каррингтону известно об одном синте, которому угрожает опасность. Мне нужно спасти этого синта и вручить ему посылку.
救难包给你。
Тебе посылка пришла.
为什么要用救难信号发送器?
А зачем нужен этот аварийный пульсатор?
我们的救难队带了这个回来,我一直在想这个东西要怎么办。
Один отряд принес мне эту вещь, и я до сих пор не понимаю, что с ней делать.
我们有收到线索,知道一支钢铁兄弟会救难队的所在地。可以从那边开始。
У нас есть координаты небольшого отряда собирателей Братства. Можно начать с него.
救出合成人后,这个救难包给他们。救难包会引导他们到碉堡山进行处理。
Когда освободишь синта, отдай ему этот пакет с инструкциями, как добраться до Банкер-Хилла.
救难信号发送器已经装好,我们会注意装置发出的特殊信号。
Этот аварийный пульсатор будет подавать уникальный сигнал, по которому мы будем ориентироваться.
从我启动救难信号发送器至今已经过了三小时,还是没收到圣骑士或法利斯的消息。
С тех пор как я установила аварийный передатчик, прошло 3 часа. От паладина и Фариса пока никаких вестей.
幸好救难信号发送器装出的信号音能穿过干扰,只要我们守在边境就听得见。
К счастью, сигнал пульсатора пробивается через все помехи и пока мы находимся рядом с границей, мы будем прекрасно его слышать.
注意无线电有没有收到求救信号。所有侦察队都配有救难信号发送器,能发出短程导引发信器。
Слушай рацию на предмет сигнала бедствия. Всем членам разведотряда выдаются аварийные импульсные генераторы, которые выполняют роль радиомаяка ближнего действия.
启动救难信号发送器
Активировать аварийный пульсатор
失灵的救难信号发送器
Выключенный аварийный передатчик
начинающиеся: