教材
jiàocái
учебный материал; учебное пособие
jiàocái
учебный материал; учебное пособиеУчебник
учебный прутковый; учебные материалы; учебное пособие
jiàocái
有关讲授内容的材料,如书籍、讲义、图片、讲授提纲等。jiàocái
[teaching material] 供教学用的资料, 如课本、 讲义等
jiào cái
教学上所使用的材料。
учебные материалы
jiào cái
teaching material
CL:本[běn]
进行教育和训练所使用的各种教学材料的统称。通常包括教程、教范、讲义、讲授提纲、教学参考书以及图片等教学辅助材料。是进行训练和教学的基本条件和重要工具。
jiàocái
teaching material1) 根据教学大纲和实际需要,为师生教学应用而编选的材料。主要有教科书、讲义、讲授提纲等。
2) 泛指对人有教育作用的材料。
частотность: #5482
в самых частых:
в русских словах:
материал
учебный материал - 教材, 教学资料
пособие
2) (учебное) 教材 jiàocái; (справочный материал) 参考材料 cānkǎo cáiliào; (учебник) 教科书 jiàokēshū
учебные пособия - 教材; 教学参考书
наглядные пособия - 直观教具; 直观教材
учебное пособие
教材, 教学参考书
фоно. . .
(复合词前一部分)表示“声音”、 "语音”、“录音”之意, 如: фоноскоп 验声器. фонохрестоматия 录音教材.
фонохрестоматия
录音教材
синонимы:
примеры:
直观教材
пед. наглядное пособие
教材; 教学参考书
учебные пособия
直观教具; 直观教材
наглядные пособия
这篇文章可以做教材
эта статья может служить в качестве учебного материала
具有性别偏见的教材
тенденциозность учебных материалов в гендерном отношении
研训所妇女参与发展资料集 (妇女参与发展教材)
Подборка учебных материалов МУНИУЖ по вопросам участия женщин в процессе развития
“和平教材”
"набор материалов по проблемам мира"
编教材
compile teaching materials
科学地编排教材
scientifically grade the teaching materials
编写汉语教材
compile Chinese teaching materials
单篇儿油印教材
mimeographed sheets of teaching material
审订教材
revise teaching materials
全国通用教材
national textbooks
视听教材对学习外语很有帮助。
Audiovisual teaching materials are very helpful in learning a foreign language.
学校决定在三年级搞一个新教材的试点。
The school authorities decided to conduct an experiment with the new textbook in a third-year class.
我们学校英语教材贫乏。
Our school lacks English teaching materials.
我们的英语教材从这篇小说中节选了几段。
Our English textbook has excerpted a few passages from the novel.
两本教材交叉使用。
The two textbooks are alternately used.
教材编好了
Учебный материал составились; учебные материалы составились
教材西瓜皮 滑到哪里算哪里
поскользнуться, как если бы наступил на арбузную корку
王教授最不主张背教材,他提倡学生应该有自己的观点。
Профессор Ван менее всего выступает за зубрёжку учебных материалов, он за то чтобы студенты имели свою точку зрения.
选择教材
выбрать учебные пособия
以“够用,管用,会用”为目标,努力优化,精炼教材内容。
Ориентируясь на достаточность, эффективность, усвояемость, настойчиво совершенствовать, оттачивать содержание учебных материалов.
高级急救教材 - 绷带缚体
Умелец первой помощи: снимая покровы
专家级急救教材 - 自救手册
Искусник первой помощи: исцели себя сам
中级钓鱼教材 - 新手钓鱼指南
Подмастерье рыбной ловли: ловля манекена на живца
弹奏诗琴的技巧,可是吟游诗人的秘密哦。如果总结成一本教材,也许还能开设新的教学班!
Искусство игры на лире - секрет бардов. Если бы мы объединили всё это в один учебник, то, наверное, смогли бы создать новую область знаний!
看看这些高级教材……
Вот кое-что посложнее...
其中之一就是允许地方教委在国家教学大纲的指导下选择合适自身的教材。
One of the reforms allows the local education department to choose their own textbooks based upon the national teaching guideline.
田教授:有时我们也会有激烈的争论。比如关于有些教材的内容,他们想把一些强调个人主义和西方文化的内容,比如算命写入教材中。
Professor Tian: Occasionally we have heated discussion argument, for instance, they like to put some texts or stories, which emphasize individualism or Western culture, which we think it is not appropriate like fortune telling.
这家出版公司正打算出一套新的系列教材。
This publishing firm is planning a new series of school textbooks.
一本满是图表的大部头教材,让你的眼睛都看酸了。幸好,里面也有一些简单易懂的建议,介绍了如何制作刀剑。
Толстенный учебник с таким количеством схем, что голова идет кругом. К счастью, он также содержит четкие инструкции по изготовлению мечей.
一本干巴巴的有关学习魔法的教材。
Скучный учебник о методах изучения магии.
我真希望能有更多能把联邦事物教给这些孩子的教材。
Жаль, что у меня так мало информации о Содружестве. Мне бы хотелось рассказать о нем детям.