教育出来
jiàoyù chūlái
воспитать
jiàoyù chūlai
breedпримеры:
教育把他从无知中解救出来。
Education delivered him from ignorance.
安徽教育出版社
издательство просвещения аньхоя
太平洋教育出版合作方案
Программа сотрудничества в издании учебной литературы в тихоокеанском регионе
他好像已经知道它的含义,但却想要听到你亲口说出来。这是一种教育法。
Он будто бы знает, что означает номер, но хочет, чтобы ты сказал это сам. В педагогических целях.
用(以)马列主义精神来教育
воспитывать в духе марксизма-ленинизма
这个孩子的教育来自他慈爱的双亲。
The child got his nurture from his loving parents.
这时候就只能用“严厉的爱”来教育它了。
Ему нужна твердая рука.
пословный:
教育 | 出来 | ||
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
|