教育长
_
dean
jiàoyùzhǎng
deanпримеры:
他已改任教育部长。
He has been at his new post as minister of the Education Department.
法语国家教育部长会议
Конференция министров просвещения франкоговорящих стран
非洲成员国教育部长会议
Конференция министров образования африканских государств-членов
应该教育孩子尊敬长者。
Children should be taught to show honor to their elders.
与学生家长座谈教育问题
беседовать с родителями учащихся по вопросам воспитания
教导为人父母之道的教育; 家长教育
просвещение родителей; обучение родителей
教育、文化和经济部门部长会议
Конференция министров образования, культуры и секторов экономики
世界教育部长扫除文盲大会
Всемирный конгресс министров просвещения по ликвидации неграмотности
我们现在就去采访教育部长。
We are now going to interview the Minister of Education.
欧洲区域成员国教育部长会议
Конференция министров образования государств-членов европейского региона
教育、文化和发展问题部长级会议
Конференция на уровне министров по теме "Культура, образование и развитие"
必须教育孩子长大后为国家服务。
Children must be educated to serve their country when they grow up.
她长到了十六岁, 还没受过任何教育
Она доросла до шестнадцати лет без всякого обучения
东南亚教育部长组织考古与美术中心
Региональный центр СЕАМО по археологии и искусствоведению
教育厅长对缺少合格的教师感到忧虑。
The school superintendent was worried about the lack of qualified teachers.
亚非成员国和阿拉伯国家教育部长会议
Конференция министров просвещения африканских и азиатских государств-членов и арабских стран
用这种方法教育下一代无异于拔苗助长。
To educate the young generation in such a way is just like making the rice shoots grow by pulling them up.
亚洲大洋洲教育和主管经济规划部长会议
Конференция министров просвещения и министров, ответственных за экономическое планирование в странах Азии и Океании
阿拉伯国家教育和主管经济规划部长会议
Конференция Министров образования и лиц, отвечающих за экономическое планирование в Арабских странах
教育部长和主管科学技术应用于发展部长会议
Конференция министров просвещения и министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Латинской Америке и странах Карибского бассейна
不结盟国家和其他发展中国家教育和文化部长会议
Конференция министров образования и культуры неприсоединившихся и других развивающихся стран
亚太成员国教育部长和主管经济规划部长区域会议
Региональная конференция министров образования и министров, ответственных за экономическое планирование, государств-членов Азиатско-тихоокеанского региона
拉加成员国教育部长和主管经济规划部长区域会议
Региональная конференция министров образования и министров, ответственных за экономическое планирование, латиноамериканских и карибских государств-членов
学院有完美的教育,每个孩子长大都会成为天才。
В Институте идеальная система образования. Все дети вырастают гениями.
他们没有受过教育,但并不愚笨,学起来长进会很快。
They are ignorant but not stupid and will learn quickly.
他严肃地看着你,就像一个校长在教育一个犯错的小孩一样。
Он смотрит на вас сурово, как учитель, отчитывающий сорванца.
[直义] 要教育别人, 必先增长自己的才智.
[例句] - Небось всё думаешь, как экзамен свой выдержать? - Думаю. - И правильно делаешь, парень. Тебе много думать надо, если задумал стать учителем. Старики говорили: чтобы других учить, надо свой разум наточить. "你也许总在考虑如何通过考试吧?"
[例句] - Небось всё думаешь, как экзамен свой выдержать? - Думаю. - И правильно делаешь, парень. Тебе много думать надо, если задумал стать учителем. Старики говорили: чтобы других учить, надо свой разум наточить. "你也许总在考虑如何通过考试吧?"
чтобы других учить надо свой разум наточить
我本是被派到这处谷地里来指引和教育你们的,但我却在这里发现了不断滋长的腐蚀气息……
Меня направили в долину руководить тобой, но попутно я обнаружила, что по ней расползается скверна...
你这自私的姑娘。我就该让你保持愚蠢和野性,就像我发现你的时候那样。我发现教育没有给你带来任何长进。
Эгоистичная девчонка! Зря я с тобой возился, надо было так и оставить тебя тупой и дикой! Ты все равно ничему не научилась! Ты никому не нужна!
一点没错。受过教育的人怎么能相信,萝卜在资本主义∗和∗康米主义之下,会有相同的生长速率?
Именно. Какой образованный человек поверит в то, что репка и при капитализме, и при коммунизме растет одинаково?
пословный:
教育 | 长 | ||
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|