敞开供应
_
sufficient supply
chǎngkāi gōngyìng
снабжение продовольствием без каких-л. ограничений; свободные поставки продовольствияснабжение без ограничения
достаточно снабдить; снабжение без ограничения
chǎng kāi gōng yìng
sufficient supply; ample supply; Commodities are available without restriction.; making possible an unrationed supply; open-ended supply; Products are sold without limitations.; unlimited (unrestricted) supplycan be bought without any restriction
chǎngkāigōngyìng
have a sufficient/ample supply; make possible an unrationed supplybought without any restriction; sufficient supply
примеры:
免收布票, 敞开供应
отмена талонов на хлопчатобумажную ткань и переход к ее свободной продаже
人工渠道一种用于供应能量或运送圆木的敞开的、有水流通过的人工渠道或斜糟
An open artificial channel or chute carrying a stream of water, as for furnishing power or conveying logs.
发动机和变速箱能分开供应吗?
Can the engine and the gearbox be supplied separately?
пословный:
敞开 | 供应 | ||
широко распахнуть; открытый; нараспашку
|
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|