敢勇当先
_
см. 奋勇当先
ссылается на:
奋勇当先_
отважно двигаться вперед, мужественно идти вперед
отважно двигаться вперед, мужественно идти вперед
gǎn yǒng dāng xiān
犹奋勇当先。比喻勇于承担重任,领头去干。gǎn yǒng dāng xiān
在前锋勇敢作战,不怕死。
元.李寿卿.伍员吹箫.第四折:「若不是老相国雄材大略,和鱄诸敢勇当先,岂有今日。」
孤本元明杂剧.紫泥宣.头折:「他每都能骑战马,出来的敢勇当先。」
犹奋勇当先。比喻勇於承担重任,领头去干。
примеры:
义勇当先!
Во имя доблести!
再次感谢你。你相当勇敢,比我有勇气多了。
Еще раз спасибо. Это был настоящий подвиг. У меня бы на такое не хватило смелости.
这一位似乎是。但不管如何,你表现的相当勇敢。
Этот, как видно, непобедим. Но ты сражалась отлично.
你能来幽魂之地就证明你相当勇敢,<name>。要做的事儿还很多,懦弱的家伙是无法胜任的。
Ты $Gпроявил:проявила; мужество, отправившись сюда, в Призрачные земли, <имя>. Здесь у нас много работы и мало храбрецов, готовых за нее взяться.
пословный:
敢勇 | 当先 | ||
1) 果敢英勇。
2) 指敢于决死的人。
|
1) прежде, раньше; опережать
2) впереди; быть впереди
|