文学系
wénxuéxì
факультет литературы
частотность: #26526
в русских словах:
филфак
(филологический факультет) 〈口〉语言文学系, 语文系.
примеры:
物理(文学)系
the physics (literature) department
在文学界有人情关系
иметь связи в литературных кругах
Дом культуры гуманитарных факультетов МГУ 莫斯科国立大学人文系文化馆
ДКГФ МГУ
行星学天文学的一个分支,研究太阳系中的行星、卫星和流星
The branch of astronomy that deals with the planets, satellites, and meteors of the solar system.
你说你研究的是∗奥兰治文学∗。这跟逃亡有什么关系呢?
Вы же сказали, что изучали ∗оранскую литру∗? Тогда что это за дела с преследованием?
这位法律系学生写了一篇有关犯罪与环境两者关系的论文。
The law student wrote a discourse on the relationship between crime and environment.
联合国/世界气象组织(气象组织)欧空局可见红外和雷达感应系统应用于水文学和农业气象学训练班
учебные курсы Организации Объединенных Наций/Всемирной метеорологической организации (ВМО)/ЕКА по использованию систем датчиков, работающих в видимой и инфракрасной областях спектра, и систем радиолокационных датчиков в гидрологии и агрометеорологии
送死?有人在追她?∗国际道德伦理委员会∗的人?这跟什么奥兰治文学根本没关系!
В полной жопе? Ее ищут? Люди из ∗Моралинтерна∗? Ну ни хрена себе «оранская литра»!
没关系。有时候伟大的诗篇就是这样的——短暂。虽然看起来不太像,不过你确实有些文学天赋。也许我也还有希望!
Это неважно. С хорошими стихами так иногда бывает — они эфемерные. Пусть по тебе этого не скажешь, но у тебя изрядный литературный вкус. Может, для тебя еще не все потеряно!
詹姆斯,詹姆斯·霍普伍德1877-1946英国天文学家、物理学家和数学家。以气体动力学的研究和探索数学同自然界之间的关系著称
British astronomer, physicist, and mathematician noted for his work on the kinetic theory of gases and his investigations into the relationships between mathematical concepts and the natural world.
现在你有机会完美地结束这场面试了。很快你又同他们谈起文学创作中的主题思想与表现手法之间的关系,并发表了一番深邃的批判……
Вот он, твой звездный час. Скоро между вами разгорается глубокомысленная дискуссия на предмет связи темы и механик игры.
пословный:
文学 | 学系 | ||
1) литература; литературный
2) литературные способности
3) эрудиция, интеллектуальность
4) учёный-цензор (с дин. Хань)
5) гуманитарные науки
|