斑胸田鸡
_
погоныш, болотная курочка, коростелек, пастух, болотный коростель (лат. Porzana porzana)
bān xiōng tián jī
(bird species of China) spotted crake (Porzana porzana)в русских словах:
погоныш
[动] 斑胸田鸡〈复〉田鸡属
пословный:
斑 | 胸 | 田鸡 | |
сущ.
1) крапинка, пятно; пятнистый, крапчатый; полосатый; пёстрый
2) лоскут; лоскутный
|
I сущ.
1) грудь
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
3) перен. перёд, лицевая сторона II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
|
1) лягушка (зачастую о съедобных)
2) погоныш
|