断金
duànjīn
крепче металла (обр. о дружбе: крепче стали)
duànjīn
[with one heart] 同心
二人同心, 其利断金。 --《易·系辞上》
duàn jīn
语出易经.系辞上:「二人同心,其利断金。」比喻同心协力,则力量可以截断像金一般坚硬的东西。
汉书.卷九十九.王莽传上:「当此之时,宫亡储主,董贤据重,加以傅氏有女之援,皆自知得罪天下,结雠中山,则必同忧,断金相翼。」
语出《易‧系辞上》:“二人同心,其利断金。”
в русских словах:
примеры:
兄弟齐心,其利断金
Единодушие братьев крепче стали.
「众人齐心,其利断金。」 ~艾玛拉
«Нет ничего сильнее множества сердец, объединенных одной целью». — Эммара