斯卡利斯特山
_
Скалистый хребет
примеры:
只要有人问起这间旅店名字的由来,来自尼弗迦德的老板卡利斯特·穆尔一定会讲到第二场索登山之战。他的父亲安东在那场战役中奋勇杀敌。他的英勇与忠心事迹,让他荣获皇帝亲自颁发的银色蝾螈勋章。
Когда люди спрашивают нильфгаардского хозяина трактира, уважаемого Каликсте Мойра, откуда взялось название его трактира, тот всегда вспоминает вторую битву под Содденом. Его отец, Антуан, проявил в упомянутой битве исключительную доблесть. Памятью об этой истории служит медаль Серебряной Саламандры, пожалованная ему самим императором в награду за мужество и самопожертвование на поле битвы.
пословный:
斯卡利 | 利斯 | 特 | 山 |
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|