斯坦哈德·法尔杉
_
Страхад Фарсан
примеры:
是该教你召唤地狱猎犬的时候了,<name>。但我现在手里没有教你这个法术所必需的材料,所以你得去找另外一个人来教你,也就是斯坦哈德·法尔杉,他是我们我们的另一个成员。
Пришло время научить тебя вызывать охотника скверны, <имя>. Здесь у меня нет ни реагентов, ни предметов, необходимых для обучения, так что придется тебе найти другого учителя – Страхада Фарсана.
пословный:
斯坦 | 哈 | 德 | · |
1) физ. стен (внесистемная единица силы) (sthene)
2) Стэн (имя и фамилия)
|
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением) 4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
2) hā разг. нагнуться
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. обожать и даже подражать (чужую культуру)
III собств. , усл.
1) hā геогр. ( сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. ( сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
法尔 | 杉 | ||
1) shān, ель, куннингамия
|