新天新地
xīntiān xīndì
библ. новое небо и новая земля
примеры:
踏入新天地
Маленький шаг в большой мир
科学研究的新天地
the new field for scientific research
我们要开创新天地。
We must expand to a new realm.
他们在灌木丛深处开创了一片新天地。
Они решили начать новую жизнь в этих местах.
我已经开始进行好几项新研究了,这只是其中一项。真的是新天地。
Это лишь одно из множества предпринятых мною исследований. Передо мной воистину открылся новый мир.
我已经好多年没做过蜥蜴鳞片的生意了,谁会料到呢,说不定我可以借此闯出一番新天地!如果可能的话……
Прошло уже много лет с тех пор, как мне приходилось торговать чешуей ящеров, но может быть, это закалит меня! Если это возможно...
пословный:
新天 | 新地 | ||
1) религ. Новая земля
2) санди (вид мороженого в Макдоналдс)
|